+7 (499) 391-42-48

Интересные факты

Самое труднопереводимое слово в мире встречается в африканском языке луба. Звучит оно очень просто — ilunga, а вот переводится примерно так: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз». Красивое философское высказывание уложилось всего в одно короткое слово!

Технический перевод

В нашем новом веке профессиональный технический перевод занимает одно из первых мест среди предметных областей деятельности переводческих агентств и компаний, поэтому к нему предъявляются особые требования. В это широкое понятие входит несколько разновидностей работ, которые осуществляет наш центр.

Технический перевод большого объема весьма специфичен: обилие терминов и профессионально употребляемых оборотов значительно усложняют его. Хороший технический переводчик — это обязательно эксперт в конкретной области, имеющий опыт работы с определенной документацией. Вам может потребоваться работа с текстами самой разной тематики — строительной, автомобильной, производственной, компьютерной, и в зависимости от языка и уровня сложности стоимость услуг будет разной.

Онлайн заявка

Добавьте файл перевода
Максимальный размер каждого файла 100 MB
    captcha
    ruenfrdeitptes

    Калькулятор

    Отзывы

    Индекс цитирования

    Яндекс.Метрика